Signora Vita di Ahmet Altan (Elisabetta Bolondi / SoloLibri)

‘Signora Vita’ di Ahmet Altan in libreria (Kaleydoskop)

Il giovane Fazıl e il cuore nero della Turchia (Francesca Paci / La Stampa)

A una “Signora Vita” serve la libertà (Eleonora Barbieri / Il Giornale)

Dans “Madame Hayat”, Ahmet Altan raconte la résistance à travers l’amour (Nelly Kaprièlian / Les Inrockuptibles)

Ahmet Altan, « Madame Hayat » (Actes Sud) : Initiation à la passion (Kerenn Elkaim / LivresHebdo)

« Madame Hayat » : Ahmet Altan joue de toutes les cordes de l’amour (Didier Jacob / L’Obs)

Madame Hayat – Ahmet Altan (Jean-Philippe de Tonnac / Mare Nostrum)

Ahmet Altan ou l’insolente liberté de la vie (Sophie Creuz / L’Echo)

Madame Hayat – Ahmet Altan — On aime beaucoup (Marine Landrot / Telerama)

« Madame Hayat »: l’amour au temps du califat (Christian Demeules / Le Devoir)

« Madame Hayat » d’Ahmet Altan : un récit plein de finesse et de subtilité (Florence Balestas / Benzine)

Roman : « Madame Hayat » d’Ahmet Altan, une ode turque à la liberté (Isabelle Wagner / Réforme)

Littérature : on a lu « Madame Hayat », prix Femina du roman étrange (Alexandre Fillon / Sud-Ouest)

La voix déchaînée (Gladys Marivat / Lire – Le Magazine Littéraire)

Avec “Madame Hayat”, Ahmet Altan brosse le portrait de la Turquie qu’il aime, un monde idéal en train de disparaître (Sophie Creuz / RTFB)

Ahmet Altan: „Hayat heißt Leben“ – Gewalt liegt in der Luft und macht das Atmen schwer (Martin Oehlen / Frankfurter Rundschau)

Ahmet Altans Roman, der im Gefägnis entstanden ist (Ruth Renée Reif / Der Standard)

Lady Life (Publishers’ Weekly)

Literature Takes Courage: On Ahmet Altan’s “Lady Life” (Kaya Genç / Los Angeles Review of Books)

De Turkse schrijver en journalist Ahmet Altan doet niet aan zelfcensuur, ook niet na vijf jaar gevangenis (Rob Vreeken / De Volkskrant)

Recension: ”Madame Hayat” av Ahmet Altan (Göteborgs-Posten)

Ahmet Altan e il suo diario dalla prigione: «In gabbia c’è il corpo, non la mente» (Monica Ricci Sargentini/Corriere della Sera)

Ahmet Altan: “Non rivedrò più il mondo” (Francesca Pierleoni/Giornalisti Italia)

Ahmet Altan – Ich werde die Welt nie wieder sehen. Texte aus dem Gefängnis (Stefan Berkholz/WDR)

Die Häscher kommen im Morgengrauen (Angela Schader/Neue Zürcher Zeitung)

Dette er årets første sekser (Fredrik Wandrup/Dagbladet)

Bokanmeldelse: Å aldri se verden igjen (Vebjørn Rogne/BOK365)

Vakkert om det autoritære Tyrkia (Emil André Erstad/Vårt Land)

Nunca volveré a ver el mundo (Miguel Cano/El Cultural)

Ahmet Altan | Nunca volveré a ver el mundo (Santiago Echevarría/RTVE)

I Will Never See the World Again by Ahmet Altan review – writing behind bars (Simon Callow/The Guardian)

I Will Never See the World Again (Becky Long/The Irish Times)

I Will Never See the World Again by Ahmet Altan — Erdogan’s prisoners (Houman Barekat/Financial Times)

Review: Ahmet Altan’s “I Will Never See the World Again” (Charles Larson/CounterPunch)

I Will Never See the World Again (Dave Clinch/Socialist Review)

Book review: I Will Never See the World Again (Christopher Shrimpton/New Humanist)

I Will Never See the World Again, Ahmet Altan’s fourth book written from prison (John Self/The Spectator)

Book Review: I Will Never See the World Again — Ahmet Altan (Christine Polimana Leilani/Medium)

“Not simply a polemic” – I Will Never See The World Again by Ahmet Altan (Chris Oleson/Bookmunch)

Intense tekster er smuglet ud af tyrkisk fængsel (Claus Grymer/Kristeligt Dagblad)

Turkse journalist beschrijft zijn veroordeling vanuit de cel: Ik zal de wereld nooit meer zien (Hans van Zon/Algemeen Dagblad)

De kooi als slijpsteen voor de geest (Tan Tunali/De Groene Amsterdammer)

« Je ne reverrai plus le monde », d’Ahmet Altan (Camille Laurens/Le Monde)

Du fond de sa prison, l’écrivain turc a trouvé dans les mots un espace de survie éblouissant de liberté (Marine Landrot/Télérama)

Père Courage (Jean-Claude Perrier/Livres Hebdo)

Ahmet Altan raconte sa vie en prison turque avec “Je ne reverrai plus le monde” (Yann Pereau/LesInrockuptibles)

Ahmet Altan : depuis les geôles d’Erdogan, les lettres d’un écrivain turc (Valérie Marin La Meslée/Le Point)

L’irréductible liberté d’Ahmet Altan (Marianne Meunier/La Croix)

I Will Never See the World Again (Kirkus Reviews)

I Will Never See the World Again: The Memoir of an Imprisoned Writer -Starred Review (Publishers Weekly)

In Memoir, Imprisoned Turkish Writer Says His Longing Is ‘So Naked, So Primal’ (Gabino Iglesias/NPR)

Napísal knihu v tých najhorších podmienkach (Alexandra Jurišová/SME Kultúra)

 

Ahmet Altan’ın Son Oyun’u (Bahar Topçu/Yeşil Gazete)

Ahmet Altan’ın En Güzel Romanı (Doğan Yalçın/Kitap Eki)

Sıradan bir Tanrı’nın Olağanüstü Kitabı: Son Oyun (Yasemin Çongar/T24)

”Yazan sensen, bana neden kızıyorsun?” (Filiz Aygündüz/Milliyet Sanat)

Ahmet Altan’la Aşk Yaşamak (Elif Aktuğ/Akşam)

Guns, Love and Greed in Small-Town Turkey (Andrew Finkel/The Guardian)

Endgame by Ahmet Altan (Vanessa Piras/The Skinny)

Endgame by Ahmet Altan (OverDrive)

Ahmet Altan the journalist and Ahmet Altan the novelist face off in allegory of Turkey (Berk Özler/K24)

Ahmet Altan, “Scrittore e assassino” ed. 2017 (Marilia Piccone/Leggere a lume di candela) 

Da Atatürk a Erdogan: i mille volti della Turchia (Antonio Calabrò/Il Giorno)

Scrittore e assassino (Thriller Nord)

Scrittore e assassino (Elisabetta Bolondi/SoloLibri)

Un noir dalla Turchia (Internazionale)

Scrittore e assassino, il corpo a corpo con Dio di Ahmet Altan (Conchigliette)

Ahmet Altan – Scrittore e assassino (Contorni di noir)

La Turchia è un paradiso ma la politica l’ha spedita all’inferno (Marta Ottaviani/La Stampa – Tuttolibri)

Scrittore e assassino di Ahmet Altan. L’autore è un dio che crea (Lorenzo Moltedo/Art a part of Culture)

ENDGAME (Kirkus Reviews)

Endgame (Publishers Weekly)

Scrittore e assassino (Annarita Celentano/MangiaLibri)

Stylish, inventive, and deliciously dark (Library Journal–Starred review)

Endgame by Ahmet Altan (M.A. Orthofer/The Complete Review)

‘Endgame’ — a Turkish seaside noir by Ahmet Altan (Nathan Scott McNamara/The Washington Post)

Briefly Noted (The New Yorker)

Turchia, Iran e Stati Uniti nelle storie di Ahmet Altan e Ali Eskandarian (Lorenzo Mazzoni/Il Fatto Quotidiano)